registro de marcas en china

Registro de marcas en China

¿Pensando en ingresar su marca al Mercado Chino?

Agradecemos a la empresa Agro Industrias Baires SA en confiar el registro y protección de sus marcas en el mercado Asiático. Prestamos servicios de registro de marcas y litigios en la materias en China.

Recomendamos también siempre registrar su marca con una correcta traducción al Chino. Las Traducciones literales o bien registrar la marca directamente con el mismo nombre en Español o Inglés, puede significar Traducciones demasiado literales o con otro significado. Es importante que su marca pueda ser pronunciada y tenga significado entre los consumidores Chinos. Si no les gusta el sonido o el significado de su marca, pueden referirse a ella con nombres alternativos, lo cual le hará perder el control sobre su signo.

Más aún, registrar la marca en ambos idiomas (inglés/español y chino) siempre representa una mejor protección, porque es común que alguien intente el registro del nombre alternativo de su marca o como es conocido por el público en idioma chino, para aprovecharse del prestigio ganado. Esta situación siempre genera conflictos legales y pérdidas económicas.

Algunos ejemplos:
• BMW: 宝马 (Bǎomǎ) es “precious horse” (precioso caballo)
• (Mercedes-)Benz: 奔驰 (Bēnchí) significa “run quickly” or “gallop” (corre rápido)
• Nike: 耐克 (Nàikè) significa aproximdamente: “persevere and defeat” (percevera y triunfaras)
• Coca Cola: 可口可乐 (Kěkǒukělè) significa “Tasty and making happy” (sabroso y haciendo feliz)
• Ikea: 宜家 (Yíjiā) es traducida como. “fitting home.” (casa equipada)